bhe che dire… l'inizio del corso coincide con l'inizio dei nostri dubbi, quindi questo blog è stato creato con l'intenzione di, eventualmente, risolverne alcuni utilizzando l'ormai famosissimo metodo "self service". Inutile dirvi ciò che non si può scrivere, tanto lo scrivereste comunque… LOL Quindi fate vobis!

Friday, October 27, 2006

Lezione dell'8 novembre 2006

Scrivete qui i vostri dubbi, incertezze etc…
Saranno oggetto di discussione comune.
Non fate i timidi… non ci credo che avete capito tutto! LOL

4 Comments:

Anonymous Anonymous said...

Tanto per rompere il ghiaccio... (che emozionee!!!).
Dunque, i miei dubbi sono sulla pronuncia (e la scrittura) dei minuti: quand'è che si usa "fun" piuttosto che "pun"? Sapendo di non essere l'unica ad essermi posta questa domanda, ho trovato questo schemino, che purtroppo non posso riprodurre in hiragana:
1 ippun
2 nifun
3 sanpun
4 yonfun/yonpun
5 gofun
6 roppun (!!)
7 nanafun/shichifun
8 happun (!!) /hachifun
9 kyuufun
10 juppun

Spero sia utile a tutti, in caso di errori madornali chiedo gentilmente alla nostra sensei di correggermi! Dopo tutto siamo solo alla terza lezione ^^'

Silvia

4:46 AM

 
Blogger pierre said...

Guarda per quanto mi riguarda ho una certezza sola nella vita e per dirla tutta non sono neanche tanto sicuro!!:D:D
cmq tornando al discorso serio, in linea di massima il pun si usa sempre per i multipli di 10 (juppun, nijuppun, sanjuppun etc…) per il resto aspetto anch'io un intervento risolutivo della nostra sensei.

P.S. grazie per aver rotto il ghiaccio, d'ora in poi posso dire che questo blog ha ben 3 utenti (io, te ed Asuka).

8:28 AM

 
Anonymous Anonymous said...

Eh eh credo che ognuno di noi abbia avuto questo dubbio ma nessuno ha osato confessarlo!! :-P Grazie Silvia per averlo fatto per noi, e grazie soprattutto dello schemino!
Dunque da quello che ho capito ad es le 2:03 si dovrebbe dire ni-ji sanpun giusto? O_O
Uff ma non si può arrotondare? ^_^
Beh cmq speriamo che d'ora in poi questo blog sia un po' più attivo!
Ci si vede mercoledì!
Ciau ciau! ^_^

Simona

12:10 PM

 
Blogger pierre said...

:D:D:D:D
Sisi arrotondare mi sembra la soluzione migliore!!
Per fare questo c'è un sistema semplicissimo (precisione giapponese permettendo ;D) basta aggiungere la parola "daitai" (il nostro +o-) prima dell'ora quindi le 2:03 diventeranno daitai niji desu.
Non so se sia corretto, ma io lo faccio sempre e, fino ad ora, nessuno mi ha mai guardato malissimo ; ) quindi, forse, si può fare.
Più probabilmente i miei interlocutori sono consapevoli del notissimo approssimativamente style italiano. :D:D

P.S. Benvenuta Simona e spero anch'io che questo blog prima o poi spicchi il volo, o almeno che non precipiti!
:D

A mercoledì
ciao

12:43 AM

 

Post a Comment

<< Home